Курсы иностранных языков
Заявка на обучение

Курсы иностранных языков

Тесты
Старт групп
Курсы английского языка Курсы русского языка Курсы французского языка Курсы немецкого языка Курсы итальянского языка Курсы испанского языка Курсы португальского языка Курсы финского языка Курсы польского языка Курсы арабского языка Курсы греческого языка Курсы норвежского языка Курсы китайского языка Курсы японского языка
 О компании Корпоративное обучение Онлайн-обучение Skype Тренинги Учебные и тренинговые центры ЦЕНЫ Способы оплаты Вакансии Контакты



33. Прописные и строчные буквы

Прописная (большая)

Строчная (маленькая)

1. Первое слово предложения: Тиха украинская ночь. Блещут звезды.

1. Если вопросительные, восклицательные знаки или многоточие стоят внутри предложения, следующее слово начинается со строчной буквы: Умчались годы... да, промелькнули незаметно.

2. Первое слово цитаты, если оно начинает новое предложение: «Речь — воплощение культуры», — писал Томас Манн.

2. Первое слово цитаты, не являющееся началом предложения: Лирический герой Пушкина любит «безмолвно, безнадежно, то робостью, то ревностью томим».

3. Если восклицательный знак стоит после обращения или междометия в начале предложения, то следующее слово текста пишется с большой буквы: Увы! Он счастия не ищет! Старик! Я слышал много раз, что ты меня от смерти спас.

3. Если восклицательный знак стоит после междометия в середине предложения, то следующее слово начинается со строчной буквы: А наш герой — увы и ах! наказан поделом!

4. Первое слово пунктов перечисления, если после цифр или букв, которыми они обозначены, стоит точка:

Самостоятельные части речи:

1. Имя существительное.

2. Имя прилагательное.

4. Первое слово пунктов перечисления, если после цифр или букв, которыми они обозначены, стоит скобка, а в конце пункта — точка с запятой:

Самостоятельные части речи:

а) существительное;

б) прилагательное.

Собственные имена

5. Имена (в том числе двойные и тройные), фамилии (в том числе пишущиеся через дефис), отчества: Александр Сергеевич Пушкин, Мария-Антуанетта, Римский-Корсаков, ОʹГенри, Мак-Грегор, Сан-Мартин.

Примечание. Дон-Кихот, Дон-Жуан — собственные именаю. Но если слово дон означает «господин», то оно пишется с маленькой буквы и без дефиса: дон Педро.

6. Прозвища, имена героев сказок, басен: Владимир Красное Солнышко, рыцарь Печального Образа, Ричард Львиное Сердце; Баба Яга, Кощей Бессмертный, Серый Волк, проказница Мартышка, Осел, Козел да косолапый Мишка.

7. Клички животных: собака Тобик, кошка Мурка.

8. Имена богов, мифологических героев: Зевс, Гера, Иисус Христос, Будда.

5. Собственные имена, ставшие нарицательными: донкихот, держиморда, геркулес, ловелас.

6. Артикли, предлоги, частицы в иностранных фамилиях ван, да, де ла, ла, фон, дель, ди, дела и др.: Ги де Мопассан, Антуан де Сент-Экзюпери, Людвиг ванн Бетховен. Но: Ван Дейк (фамилия не употребляется без Ван).

7. Конечные или начальные части в восточных фамилиях, пишущиеся с фамилией через дефис: -ага, -бек, -оглы, -сан, -заде, эд-, эль-: Ибрагим-оглы, Турсун-заде, Сулейман-паша, Али-бек, Тао-санНо: с прописной буквы пишется Ибн: Ибн-Сина, Ибн-Саул.

8. Родовые названия мифологических существ, а также мифологические существа, если они употребляются в нарицательном значении: нимфа, бес, ангел, домовой.

Имена прилагательные и наречия, образованные от собственных имен

9. Прилагательные, обозначающие индивидуальную принадлежность, если образованы с помощью суффикса -ОВ-/-ЕВ- или -ИН-: Зевсов огонь, Петины учебники, Моцартова соната.

10. Имена прилагательные, образованные с помощью суффикса -СК- и имеющие значение «памяти кого-то», «имени кого-то»: Нобелевская премия, Гоголевская неделя, Пушкинские чтения, Вахтанговский театр, Третьяковская галерея.

9. Названия предметов, растений, единиц измерения, образованные от имен: ампер, наган, рентген, иван-да-марья, галифе.

10. Научные термины и фразеологические обороты: антонов огонь, вальпургиева ночь, эдипов комплекс, сизифов труд.

Астрономические, географические и административно-территориальные названия

11. С прописной буквы пишутся все слова в географических, астрономических наименованиях, кроме родовых слов город, страна, улица, озеро, река, море, гора, пик, остров, материк, государство, проспект, площадь, крепость, залив, созвездие, альфа, комета, планета и др.:

Арктика, Америка, Воронеж, Южная Африка, гора Эльбрус, улица Генерала Рычагова, остров Земля Принца Карла, остров Святой Елены, планета Венера, созвездие Большой Медведицы.

Сравните: город Белая Церковь — в городе построили белую церковь. Нарицательные существительные в составе географического названия пишутся с большой буквы: город Красная Поляна, бухта Золотой Рог.

Но: Чистые пруды, Кузнецкий мост, Никитские ворота, Каретный ряд — улицы Москвы.

Сравните: происхождение Земли — горсть земли.

12. Все слова в названиях союзов государств, групп, кроме родовых понятий: Прибалтийские государства, страны Ближнего Востока, Закавказские республики.

13. Части сложных географических наименований, присоединящихся друг к друга с помощью дефиса: Переславль —Залесский, Садово-Самотечная улица.

14. Иноязычные наименования, не употребляющиеся в русском языкев качестве географического названия: Алма-Ата, Йошкар-Ола, Нью-Йорк, Нард-Кап. Но: Даунинг-стрит.

15. В официальных названиях государств все слова пишутся с большой буквы: Российская Федерация, Соединенное Королевство Великобритании. Но: королевство Саудовская Аравия, Великое герцогство Люксембург.

11. Имена прилагательные, образованные от имен собственных, но не имеющие значения принадлежности в прямом смысле слова: бальзаковский возраст (не возраст Бальзака, а его героинь), толстовский стиль (стиль, как у Толстого).

12. Наречия, образованные от имен собственных: по-суворовски, по-пушкински

13. Служебные слова в середине иностранных и русских наименований: Комсомольск-на-Амуре, Франкфурт-на-Майне, Рио-де-Жанейро.

14. Иностранные слова, употребляющиеся в русском языке как географические термины: Варангер-фиорд, Беркли-сквер.

15. Родовые или видовые понятия в административно-территориальных названиях пишутся со строчной буквы: Алтайская автономная область, Краснодарский край, Ханты-Мансийский национальный округ.

Названия исторических эпох и событий, геологических периодов, знаменательных дат, праздников

16. С прописной буквы пишутся все слова в названии исторических событий и эпох, кроме родовых понятий: Древний Египет, Римская империя, эпоха Возрождения, Великая Отечественная война.

17. Первое слово и собственные имена в названиях праздников и знаменательных дат (кроме слов, обозначающих родовые понятия): Новый год, День Конституции Российской Федерации, Первое мая (120001 Мая), Восьмое марта (8 Марта), движение Сопротивления.

18. Названия религиозных праздников и постов: Рождество, Пасха, Великий пост, Страстная неделя.

19. Названия религиозных книг: Библия, Евангелие, Новый Завет, Коран (но: по библии, по корану).

16. Названия исторических событий и эпох, которые не являются собственными именами: среднековье, феодализм, гражданская война, вторая мировая война, русско-турецкие войны, ледниковый период, бронзовый век.

17. Наименования, если не имеют значения знаменательной даты или собственного имени: день открытых дверей, день освобождения от фашистской оккупации, восстание рабочих.

18. Названия высших выборных органов других стран, не имеющие значения собственного имени: парламент, палата, сенат.

19. Названия учреждений во множественном числе, не имеющие значения имени собственного: главные управления министерства, районные управления образования.

Название организаций, учреждений, фирм

20. С прописной буквы пишутся все слова в названиях правительственных учреждений, международных организаций: Государственная Дума, Совет Старейшин, Организация Объединенных Наций.

21. Первое слово в названиях центральных учреждений, а также международных и зарубежных центральных общественных учреждений: Международный союз рабочих, Верховный суд США: Министерство печати, Дом культуры, Министерство здравоохранения.

22. Первое слово в названиях политических партий: Российская социал-демократическая партия, партия Индийский национальный конгресс, партия Единая Россия.

23. Первое слово в официальных названиях учреждений местного значения: Ростовский районный отдел образования.

24. Первое слово в названиях научных учреждений и учебных заведений: Академия наук, Институт международных заведений, Музыкальное училище им. Гнесиных.

25. Первое слово и собственные имена в названиях учреждений культуры: Концертный зал им. Чайковского, Дом актера, Государственная библиотека, Парк культуры.

26. Первое слово в официальных названиях промышленных и торговых предприятий: Харьковский тракторный завод.

27. Сравните: Государственный Исторический музей — Исторический музей, Государственная Третьяковская галерея — Третьяковская галерея. Без слова Государственный первое слово словосочетания, называющего учреждение культуры, пишется тоже с большой буквы.

28. Первые слова и собственные имена в названиях предприятий, которые выделяются кавычками: фабрика «Красный Октябрь» (слово Октябрь здесь — собственное наименование, в честь революции).

20. Названия стилей: готика, ренессанс, рококо, барокко, ампир.

21. Названия литературных произведений, употреблящиеся в переносном значении: Наша одиссея приближалась к концу; Вот вам и горе от ума!

22. Наименования должностей и званий: маршал авиации, министр здравоохранения, лауреат Нобелевской премии, президент Академии наук

23. Названия титулов и должностей: император Франции, королева Великобритании, генеральный директор, генеральный секретарь ООН.

24. Наименования духовных званий: патриарх, митрополит, архиепископ, римский папа (Но: Папа Римский — как наименование высшей должности).

25. Сложносокращенные слова, читаемые по звукам, если образованы от имен нарицательных: вуз, роно, помпред, завуч.

Названия документов, произведений литературы и искусства.

29. Первое слово и имена собственные в названиях важных документов, государственных законов, памятников старины, предметов и произведений искусства: Конституция Российской Федерации, Государственный герб, Пакт Мира, Лаврентьевская летопись,Исаакиевский собор, Девятая симфония Бетховена, Первая баллада Шопена, Венера Милосская (скульптура).

30. С прописной буквы пишутся первое слово и собственные имена в названиях литературных и музыкальных произведений, произведений живописи: роман Томаса Манна «Волшебная гора», картина «Девочка с апельсинами», опера «Князь Игорь».

31. Если наименование литературного произведения состоит из двух названий, соединяемых союзом или, то первое слово второго названия тоже пишется с большой буквы: «Двенадцатая ночь, или Как вам это угодно».

 

Названия должностей и званий.

32. С прописной буквы пишутся наименования высших должностей и высших почетных званий: Президент Российской Федерации, Герой Советского Союза, Генеральный Прокурор Российской Федерации.

 

Названия орденов, медалей, знаков отличия.

33. Если названия орденов, медалей не выделяются в кавычки, с прописной буквы пишутся, как правило, все слова, кроме слов орден, степень: орден Славы 1 степени, Золотая Звезда Героя Советского Союза.

В иноязычных наименованиях с большой буквы пишется только первое слово: орден Почетного легиона.

34. Если названия медалей, орденов выделяются кавычками, то:

а) с прописной буквы пишутся все слова, кроме служебных (предлогов, союзов): орден «Знак Почета»;

б) с прописной буквы пишутся только первые слова и собственные имена: нагрудный знак «Отличник народного просвещения», орден «Мать-героиня».

35. С прописной буквы пишется слово в значении собственного имени: Красное знамя, Почетная грамота.

 

Сложносокращенные слова и аббревиатуры.

36. Сложносокращенные слова, читаемые по названиям букв, независимо от того, от нарицательных или собственных имен они образованы: КНР /каэнэр/, РТС /эртээс/.

37. Читаемые по звукам, если они образованы от имен собственных: США /сша/, ООН /оон/.

38. Запомните написание: ГЭС, ГРЭС, ЖЭК.

39. В иностранных аббревиатурах с большой буквы пишется первая буква, а сами названия соединяются, как правило, дефисом: Би-би-си, Си-ай-си.

 

Курсы иностранных языков © Курсы иностранных языков - центр иностранных языков "Интеллигентплюс". английский, русский, французский, немецкий, итальянский, испанский, португальский, финский, польский, арабский, греческий, норвежский, японский, чешский, китайский языки.
Карта сайта