|
31. Правописание приставок НЕ- и НИ-. Отличие частиц НЕ и НИМестоимение — самостоятельная часть речи, указывающая на предметы, признаки или количество, не называя их: я, мы, они, тот, мой, что, никто, сколько, себя, несколько, поэтому и др. Вопрос о выборе приставки НЕ- или НИ- касается только отрицательных и неопределенных местоимений и местоименных наречий. В остальных частях речи пишется приставка НЕ-: несчастье, недобрый, нетрудно и т.д. Приставка НЕ- - ударная, НИ- - безударная. НЕ- и НИ- в местоименных словах
Если есть предлог, то НЕ и НИ с местоимениями пишется раздельно: никем — ни с кем, некого — не у кого, ничем, ни при чем. Наречия всегда пишутся в одно слово: некогда, ниоткуда, незачем, нипочем и др. Ср.: немало — много, нимало — нисколько. Сравните: Не кто иной (другой), как, не что иное (другое), как — эти сочетания имеют значение противопоставления, частица НЕ пишется раздельно: Не кто иной, как мой брат, поддержал меня. В подобных предложениях других отрицательных слов нет. Никто иной (другой), ничто иное (другое) — нет противопоставления, эти сочетания употребляются в предложениях, где при сказуемом есть отрицание с НЕ: Никто другой нам не поможет. Значения частиц НЕ и НИ
Ср. Не раз, не один → много Ни разу, ни один →нисколько, никто, можно заменить даже=и: Я бывал здесь не один раз. — Ни один человек не видел его. Я не раз навещал свою первую учительницу. — Я ни разу не был в этом городе. Запомните устойчивые выражения: Как бы то ни было |
||||||||||||||
© Курсы иностранных языков - центр иностранных языков "Интеллигентплюс". английский, русский, французский, немецкий, итальянский, испанский, португальский, финский, польский, арабский, греческий, норвежский, японский, чешский, китайский языки.
|